最近這首歌得了葛萊美獎「年度歌曲」與奧斯卡「最佳原創歌曲獎」,

真的是實至名歸,看他們訪談的影片就知道他們對這首歌注入非常多心力,

氣音的表達,拍子的穩定度,傷心無奈的情緒唱法。

 

去年看完芭比的時候就覺得這首歌很貼近心境,

芭比的生活就像我們一樣,我們都是靈魂住在人這個框架裡面,

而人之所以為人,是因為我們有無限的可能性,

但往往人會因為道德的拘束,生活的規則,世界的準則而被限制住,

是被誰限制住,大多都是自己困住了自己,

像是上學、上班、情緒勒索、喜怒哀樂、想太多等等,這一切都是我們的選擇。

 

芭比就從裡面的框架中走出來,儘管不知道是不是對的,但終究是跨出自己從來沒做過的事,

走出舒適圈的第一步,勇氣可貴值得敬佩,

人沒有白活,大家都是努力的活下去,活著活著就走到這裡,

每條路的選擇都有意義。

 

很喜歡這首歌,翻譯歌詞分享給大家看,

透過我自己對芭比和我人生的經歷,

詮釋這首歌的中文翻譯。

 

 

I used to float, 我過去習慣順順的過日子

now I just fall down 但我現在倒下停止了

I used to know, 我以前知道該怎麼做

but I'm not sure now 但我現在不確定我知不知道了

What I was made for 我是為了甚麼而誕生

What was I made for? 我是為了甚麼來到這世界上

 

Takin' a drive,  在人生路上一路往前開

I was an ideal 我過去一直知道我該前往哪裡

Looked so alive, 看起來過得光鮮亮麗

turns out I'm not real 但我知道這一切都不是真的我

Just somethin' you paid for  我只是你(世界)創造出來的東西

What was I made for? 我到底是為什麼來到這個世界

 

'Cause I, I 因為...我..

I don't know how to feel 我不知道要怎麼去感受這世界的一切了

But I wanna try 但我願意嘗試新的體驗

I don't know how to feel 我不知道這些體驗要怎麼去感受

But someday, I might 但會有這麼一天可以知道

Someday, I might 知道我來這世界是做甚麼的

 

Mm, mm, ah (思考該怎麼走)

Mm, mm, mm (陷入自我的情緒掙扎)

 

When did it end? 人生甚麼時候才是個盡頭

All the enjoyment 我體會到這一切的感受

I'm sad again, 我又開始難過憂鬱了

don't tell my boyfriend 不要告訴我的另一半這件事情

It's not what he's made for 不要告訴他,他不是為了甚麼而生

What was I made for? 而我又是為甚麼活著

 

'Cause I, 'cause I  因為我..

I don't know how to feel 因為我不知道該怎麼去解釋我感受的

But I wanna try 但我真的願意嘗試

I don't know how to feel 我雖然不知道該怎麼去感受

But someday, I might 但有一天可以

Someday, I might 我相信有這麼一天我一定知道

 

Think I forgot how to be happy 想起我曾經忘記該怎麼感受的快樂

Somethin' I'm not, 有些事情我可能做不到

but somethin' I can be 但有些事情只有我能做得到

Somethin' I wait for 有些事情一直在等著我去尋找

Somethin' I'm made for 那些事情會讓我知道我到底從何而來

Somethin' I'm made for 那些事情會告訴我我到底為了甚麼來到這世界

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 FIDOWA啡豆 的頭像
    FIDOWA啡豆

    啡豆FIDOWA分享生活

    FIDOWA啡豆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()